Files
homelab-mfa/app/build/intermediates/incremental/release/mergeReleaseResources/merged.dir/values-hu/values-hu.xml
T

123 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d új értesítés</item>
<item quantity="other">%d új értesítés</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fel"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"További lehetőségek"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Kész"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Az összes megtekintése"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Válasszon alkalmazást"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"KI"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"BE"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Szóköz"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Keresés…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Lekérdezés törlése"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Keresési lekérdezés"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Keresés"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Lekérdezés küldése"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Hangalapú keresés"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Megosztás a következővel:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Megosztás a következő alkalmazással: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Összecsukás"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Az alsó lap összecsukása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Az alsó lap kibontása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Duplán koppintott a csúszkára</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Csúszka</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Fogadás"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videó"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Elutasítás"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Befejezés"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Bejövő hívás"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Hívás folyamatban"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Bejövő hívás szűrése"</string>
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Jelszó használata"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Ismeretlen hiba"</string>
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Érintse meg az ujjlenyomat-érzékelőt"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Az ujjlenyomathoz szükséges hardverhez nem lehet hozzáférni."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Ez az eszköz nem rendelkezik ujjlenyomat-érzékelővel"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Túl sok próbálkozás. Próbálja újra később."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Nincsenek regisztrált ujjlenyomatok."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Az ujjlenyomattal kapcsolatos műveletet a felhasználó megszakította."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Nem ismerhető fel"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Nem állított be PIN-kódot, mintát vagy jelszót."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Ez az eszköz nem támogatja PIN-kód, minta vagy jelszó használatát."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"A hitelesítést megszakította a felhasználó."</string>
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Több mint %1$d új értesítés</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Kiválasztott kezdő dátum: %1$s Kiválasztott befejező dátum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">egyik sem</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Befejezés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ugrás az aktuális évre %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Kezdés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Ma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a naptárnézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az éves nézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Keresés"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>