Files
homelab-mfa/app/build/intermediates/incremental/release/mergeReleaseResources/merged.dir/values-mn/values-mn.xml
T

123 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d шинэ мэдэгдэл</item>
<item quantity="other">%d шинэ мэдэгдэл</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Нүүр хуудас уруу шилжих"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Дээш шилжих"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Бусад сонголт"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Болсон"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Бүгдийг харах"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Аппыг сонгох"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ИДЭВХГҮЙ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ИДЭВХТЭЙ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"устгах"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"оруулах"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Функц+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Мета+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Шифт+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"зай"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Цэс+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Хайх…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Асуулга арилгах"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Хайх асуулга"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Хайх"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Асуулга илгээх"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Дуут хайлт"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Дараахтай хуваалцах"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>-тай хуваалцах"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Буулгах"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Доод хүснэгтийг хураах</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Доод хүснэгтийг дэлгэх</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Хагас дэлгэнэ үү</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Чирэх бариулыг хоёр товших</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Чирэх бариул</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Хариулах"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видео"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Татгалзах"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Таслах"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Ирсэн дуудлага"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Дуудлага хийгдэж байна"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ирсэн дуудлагыг харуулж байна"</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d-н %1$d тэмдэгтийг оруулсан</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Тэмдэгтийн хязгаар %2$d-н %1$d-с хэтэрсэн</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Текстийг арилгах</string>
<string msgid="5912733858573823945" name="confirm_device_credential_password">"Нууц үг ашиглах"</string>
<string msgid="4776854077120974966" name="default_error_msg">"Тодорхойгүй алдаа гарлаа"</string>
<string name="error_icon_content_description">Алдаа</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Доош унадаг цэсийг харуулах</string>
<string msgid="1072308044213194243" name="fingerprint_dialog_touch_sensor">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү"</string>
<string msgid="8216738333501875566" name="fingerprint_error_hw_not_available">"Хурууны хээний төхөөрөмж боломжгүй байна."</string>
<string msgid="6306988885793029438" name="fingerprint_error_hw_not_present">"Энэ төхөөрөмжид хурууны хээ мэдрэгч алга байна"</string>
<string msgid="7291787166416782245" name="fingerprint_error_lockout">"Хэт олон удаа оролдлоо. Та дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string msgid="7520712796891883488" name="fingerprint_error_no_fingerprints">"Бүртгүүлсэн хурууны хээ алга байна."</string>
<string msgid="7627716295344353987" name="fingerprint_error_user_canceled">"Хэрэглэгч хурууны хээний баталгаажуулалтыг болиулсан байна."</string>
<string msgid="3873359464293253009" name="fingerprint_not_recognized">"Таниагүй"</string>
<string msgid="3791785319221634505" name="generic_error_no_device_credential">"Тохируулсан ПИН, хээ эсвэл нууц үг алга."</string>
<string msgid="1807436368654974044" name="generic_error_no_keyguard">"Энэ төхөөрөмж ПИН, хээ эсвэл нууц үгийг дэмждэггүй."</string>
<string msgid="7309881387583143581" name="generic_error_user_canceled">"Хэрэглэгч нотолгоог цуцалсан."</string>
<string name="icon_content_description">Харилцах цонхны дүрс тэмдэг</string>
<string name="item_view_role_description">Таб</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ҮӨ эсвэл ҮХ сонгоно уу</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s цаг</string>
<string name="material_hour_selection">Цаг сонгох</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s цаг</string>
<string name="material_minute_selection">Минут сонгоно уу</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минут</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Цагийг оруулахын тулд цагийн горимд шилжүүлнэ үү.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Цаг</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минут</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Цаг сонгох</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Цагийг оруулахын тулд текст оруулах горимд шилжүүлнэ үү.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Шинэ мэдэгдэл</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s-г устгах</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">%1$d-с олон шинэ мэдэгдэл</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Дараагийн сар луу өөрчлөх</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Өмнөх сар луу өөрчлөх</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Эхлэх огнооны сонголт: %1$s – Дуусах огнооны сонголт: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Одоогийн сонголт: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">байхгүй</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Цуцлах</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Огноо сонгох</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Сонгосон огноо</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Өдрийн багана: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Дуусах огноо %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Буруу формат байна.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Жишээ нь: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Ашиглах формат: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Огнооны хязгаар буруу байна.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Одоогийн %1$d он руу шилжих</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$d он руу шилжих</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Хязгаараас хэтэрсэн: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Эхлэх огноо %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Дуусах огноо</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Муж сонгох</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Эхлэх огноо – Дуусах огноо</string>
<string name="mtrl_picker_save">Хадгалах</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Эхлэх огноо %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Огноо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дуусах огноо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Эхлэх огноо</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ө</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">с</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ж</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Өнөөдөр %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Календарийн орох горим руу сэлгэх</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Календариар харуулах руу сэлгэхийн тулд товшино уу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Текстийн орох горим руу сэлгэх</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Жилээр нь харуулах руу сэлгэхийн тулд товшино уу</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Цуцлах</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="password_toggle_content_description">Нууц үгийг харуулах</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Хайх"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
</resources>